百韵网 >>  正文

开宝寺斜塔文言文

来源:www.baiyundou.net   日期:较早时间

1. 欧阳修的古文 《开宝寺斜塔》的标准译文,谢谢

译文:开宝寺塔,是都料匠预浩所造,在京师所有塔中是最高的,结构也是最精良的。

塔刚建成的时候,望塔不端正而向西北倾斜,大家都奇怪,问预浩,预浩说:“京城地势平坦无山,而多刮西北风,风吹塔不用一百年,塔自然就正过来了。”预浩用心之精细大抵如此(大概就象这样).宋朝开国以来,(象样的,著名的,专家级的)木工就这一人而已,至今木工皆以预都料(姓+官职)为榜样(标准)。

预浩著有《木经》三卷流传于世。世上(另外一种)传言说预浩只有一女,年十余岁,每当睡觉时,都把手交叉于胸前做出象结构的样子,如此过了一年,撰写成《木经》三卷,就是现在流传在世上的(这部书)。

2. 开宝寺塔 文言文翻译

一、译文开宝的寺塔,在京师所有塔中是最高的,建筑也很精良,(它)是工匠喻皓所造。

塔刚建成的时候,看到塔不端正而向西北倾斜,大家都感到奇怪,问他,喻皓说:“京城地势平坦无山,而多刮西北风,(风)吹塔不用一百年,(塔)自然就正过来了。”喻皓构思方案大概就像这样精妙。

宋朝开国以来,(像这样的,著名、专家级的)木工就这一人罢了,到现在木工都依然以喻皓为榜样。喻皓著有《木经》三卷流传于世。

另外一种传言说喻皓只有一女,十几岁,每当睡觉时,都把手交叉于胸前做出像结构的样子。如此过了一年,撰写成《木经》三卷,就是现在流传在世上的(这部书)。

二、原文开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠预浩所造也。塔初成,望之不正而势倾西北。

人怪而问之,浩曰:“京师地平无山,而多西北风,吹之不百年,当正也。”其用心之精盖如此。

国朝以来,木工一人而已,至今木工皆以预都料为法。有《木经》三卷行于世。

世传浩惟一女,年十余岁,每卧,则交手于胸为结构状,如此越年,撰成《木经》三卷,今行于世者是也。三、出处欧阳修《归田录》扩展资料一、创作背景《归田录》,笔记。

宋代欧阳修作。二卷。

凡一百十五条。欧阳修晚年辞官闲居颍州时作,故书名归田。

二、作品赏析多记朝廷旧事和士大夫琐事,大多系亲身经历、见闻,史料翔实可靠。书之体例略近李肇的《国史补》,所记如太宗知李汉超、仁宗恭俭、陈尧咨、卖油翁等,含意深刻。

三、作者简介欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,祖籍庐陵(今属江西)。少孤,贫而好学。

天圣八年(1030)中进士,先后担任过知制诰、翰林学士、枢密副使等职。他是范仲淹“庆历新政”的拥护者,并和尹洙、梅尧臣等人倡导诗文革新运动,堪称北宋文坛的泰山北斗。

欧阳修注意提携后进,曾巩、王安石、苏舜钦、苏轼父子等都出于他的门下。他在诗词文等多方面都取得了很高的成就,著作等身。

欧词格调清新,语言明丽。参考资料来源:百度百科-预浩父女。

3. 文言文 喻皓造塔 翻译

它的译文是:

钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱氏带人登上木塔,嫌它晃动。工匠师说:“木塔上没有铺瓦,上面轻,所以才这样。”于是铺上瓦,然而木塔还是像原来一样晃动。匠人无可奈何,暗中叫他的妻子去见喻皓的妻子,赠送给她金钗首饰,询问塔动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊!只要每层铺完了木板,便用铁钉钉牢,就不会晃动了。”匠师照喻皓说的办法做,塔就稳定了。大概钉牢的木板上下紧紧约束,六个方位像箱子一样相互连接,人走在楼板上,下及四周板壁相护持,塔自然不能晃动。人们都佩服喻皓的精明练达。

4. 【《喻皓父女》文言文】

原文 开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠喻浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北.人怪而问之,浩曰:“京师地平无山,而多西北风,吹之不百年,当正也.”其用心之精盖如此.国朝以来,木工一人而已,至今木工皆以预都料为法.有《木经》三卷行于世.世传浩惟一女,年十余岁,每卧,则交手于胸为结构状,如此越年,撰成《木经》三卷,今行于世者是也.(选自《归田录》欧阳修撰二卷)编辑本段翻译 开宝的寺塔,在京师所有塔中是最高的,建筑也很精良,(它)是都料匠喻皓所造.塔刚建成的时候,看到塔不端正而向西北倾斜,大家都感到奇怪,问他,喻皓说:“京城地势平坦无山,而多刮西北风,(风)吹塔不用一百年,(塔)自然就正过来了.”喻皓构思方案大概就像这样精妙.宋朝开国以来,(像这样的,著名、专家级的)木工就这一人罢了,到现在木工都依然以喻皓为榜样.喻皓著有《木经》三卷流传于世.另外一种传言说喻皓只有一女,十几岁,每当睡觉时,都把手交叉于胸前做出像结构的样子.如此过了一年,撰写成《木经》三卷,就是现在流传在世上的(这部书).编辑本段解释字词 而制度甚精:制造方法(这里指结构)如此越年:过了望之不正:代词,代塔人怪而问之:代词,代塔不正的原因吹之不百年:代词,代塔其用心之精:结构助词,相当于“的”其用心之精:精细精明编辑本段字词读意 都料匠古代称营造师,总工匠.唐 柳宗元 《梓人传》:“梓人,盖古之审曲面势者,今谓之都料匠云.” 宋 欧阳修 《归田录》卷一:“ 开宝寺 塔在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠 预浩 所造也.” 清 赵翼 《报恩寺塔》诗:“是谁都料匠,几费管勾官.”亦省称“ 都料 ”.明 田汝成 《西湖游览志馀·委巷丛谈五》:“刻手工拙淆杂,都料藉拙者以多尅头家钱.”。

5. 关于王介甫的文言文

王介甫嫁女

【原文】

王介甫以次女适蔡卞。吴国夫人吴氏骤贵,又爱此女,乃以天下乐晕锦为帐。未成礼而华侈之声已闻于外。神宗一日问介甫云:“卿大儒之家,用锦帐嫁女?”介甫谔然无以对。归问之,果然,乃舍之开宝寺福胜阁下为佛帐。眀日再对,皇惧谢罪而已。

【译文】

王安石把自己的的二女儿嫁给了蔡卞。吴国夫人吴氏骤然成为大贵之家,又十分爱这个女儿,于是用天下乐晕锦做帐子。婚礼还未举行而奢侈的名声已经远近闻名。一天宋神宗问王安石:“你是大儒之家,嫁女儿还要用锦帐?”王安石十分愕然,无言以对。回家后问这件事,果然没错。于是把帐子送到开宝寺福胜阁当佛帐。第二天再去见皇帝,只是惶恐地谢罪。

6. 文言文翻译吕端

吕端,字易直,是幽州安次人。

(太祖)开宝年间被授职为参知政事。当时赵普主持中书省,曾经说:“我观察吕公向皇上奏事,得到嘉奖不曾高兴,遇到挫折不曾害怕,也不表现在言谈话语中,真是宰相的气度啊。”

太宗想要用吕端为相,有人说:“吕端为人糊涂。”太宗说:“吕端小事上糊涂,大事上不糊涂。”

已经属意于吕端。吕端任宰相,谨慎稳重,主抓要领,办事清平简约。

他考虑与寇准同在朝班,而自己先居宰相之位,担心他内心不平,就奏请皇帝任他为参知政事,和宰相分开日期轮流统领群臣,主持朝政,上朝时,一起登政事堂,太宗听从了他的建议。当时一般同事上朝奏对时,大多发表独特的意见,只有吕端很少有所倡议。

一天,宫内传出皇帝的手书,命令说从今以后中书省的事务必须经过吕端详细斟酌,才能上奏皇帝。吕端更加谦让不敢承当。

当初,李继迁骚扰西部边境。保安军奏报说捉住了李的母亲,此时太宗想处死李母。

因为寇准任枢密副使,便单独召见,踉他商量此事。寇准回去时,经过宰相办公之处,吕端猜想是商议大事,便说:“边境上的日常事务,我不必参与知晓。

如果是军国大事,我位居宰相,不能不知道。”寇准就告诉了事情的原委。

吕端说:“怎么处理这件事?”寇准说:“想要在保安军北门外将李母斩首,以此来惩戒凶贼逆臣。”吕端说:“如果一定要这样办,可真不是合适的办法。

希望您暂缓办理,我将再去上奏。”进了朝堂,他就说:“从前项羽抓住了太公(刘邦之父),想要将他处以烹刑。

高祖说:‘(如果你一定要烹他)希望能分给我一杯肉羹。’办大事的人,不顾虑他的父母,更何况李继迁这样的悖逆之人呢?陛下今天杀了李母,明天就能捉住李继迁吗?如果不能捉住他,那就只是跟他结下怨仇,更会坚定他的叛逆之心而已。”

太宗说:“那怎么办呢?”吕端说:“依照臣的愚见,应当在延州安置李母,使李继迁对我归心,而他母亲的生死又掌握在我们手里。”太宗拍着大腿,连连称好,并说:“要不是爱卿,几乎误了我的大事。”

就采用了他的对策。到继迁的儿子时终于向我朝投诚,这是吕端的功绩。

7. 文言文木楔正阁

国朝姑苏虎丘寺塔倾侧,议欲正之, 非万缗不可。一游僧见之,曰: “无烦也,我能正之! ”每日独携木楔百余片,闭户而入,但 闻丁丁声,不月余,塔正如初,觅其补绽痕迹,了不可得也。

译文:本朝姑苏城虎丘寺的佛塔不断倾斜,人们商量把塔扶正回来,花费至少要上万缗才行。一个云游和尚见到斜塔,说:“不必担心,我能把它正过来!”每天一个人带着木楔子一百多片,关上门入塔,只听得见里面的丁丁当当声音。不过一个多月,那个塔端正如初,寻找它曾经被修补的痕迹,却终究没有找着。



~

相关要点总结:

15759671776:文言文 三篇 翻译及其阅读答案
邓变答:第一篇 1、解释下列加点字(括号前一个字)在京师诸(几个 )塔中最高 人怪(感到奇怪)而问之(这件事)2、翻译下列句子 望之不正而势倾西北---看着它不正并且向西北歪斜 吹之不百年,当正也---风吹它,不用一百年,会正的 3、“人怪而问之”,写众人的疑问,其目的是什么? 衬托建造...

15759671776:木工陶某文言文翻译
邓变答:8. 【《喻皓父女》文言文】 原文 开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠喻浩所造也.塔初成,望之不正而势倾西北.人怪而问之,浩曰:“京师地平无山,而多西北风,吹之不百年,当正也.”其用心之精盖如此.国朝以来,木工一人而已,至今木工皆以预都料为法.有《木经》三卷行于世.世传浩惟一女,年...

15759671776:归田录文言文翻译及启示
邓变答:开宝寺塔,是在卞京各塔中最高的一座,它的建造和设计都很精巧,是都料匠(职务名)预浩主持建造的。塔刚建成,看上去塔身不正向西北方向倾斜。有人奇怪并问他,预浩说:“京城这个地方平坦没有山,多吹西北风,不到一百年,就会把它吹正了。”他考虑周到,达到了这种地步!宋朝开国以来的木工,预浩是第一人。直到现在...

15759671776:文言文 宋稗类钞翻译,紧急!!!
邓变答:喻皓所造开宝寺塔是著名的斜塔,比意大利比萨斜塔早上百年,更重要的是比萨斜塔乃造作不良所致、而开宝寺塔乃有意造斜以御海风,二者不可同日而语。张思训造上浑仪,巧夺天工,比前代更为巧捷。这些都反映出我国宋代科技之发达,西洋人远远望尘莫及。 宋代金石学开始兴起,一大批金石学家和著作涌现。《宋稗类钞》...

15759671776:天下之冠——开宝寺铁塔,为何能够享誉中华“塔界”?
邓变答:刚开始建造成功的木塔塔身向西北方倾斜,可以称之为斜塔,斜塔的设计是由当时擅长造塔的工匠喻浩所提出,他认为开封城没有足够高的山峰,这里多有西北风,开宝寺佛塔距离黄河还比较近,不需要百年的时间,佛塔塔身受河水侵蚀和风力作用的影响,会由大自然扶直,变得直立于寺庙中,不愧是我们的天下第一塔。 然而,人算不如...

15759671776:谁能提供2011安徽省中考语文重点古诗文言文复习资料(不要习题)_百度知 ...
邓变答:4、 文中“独下帷绝编”意思是只有司马光独自苦读。我们学过哪些类似的成语也是形容读书勤奋,写出两个成语 (七)喻皓造塔欧阳修 开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠喻皓所造也。塔初成,望之不正,而势倾西北。人怪而问之,皓曰:“京师地平无山,而多西北风,吹之不百年,当正也。”其用心之精...

15759671776:文言文塔
邓变答:喻皓还曾主持河南开封开宝寺塔的建造,他针对开封地处平原多刮西北风的实际情况,特意让塔身略朝西北倾斜,预计在当地主导风力的作用下,大约一百年后塔身可以正直。相传他总结自己的实践经验撰成《木经》三卷,为中国古建筑重要著述之一。7. 报恩塔文言文翻译 白话译文:中国的大古董,明朝永乐年间...

15759671776:偶得佳书文言文翻译欧阳修
邓变答:1. 偶得佳书文言文翻译 您好,北京精锐教育大钟寺校区语文组回答: 原文: 修昨日过颍,少留营视故居.虽不敢过分大为制度,而就简酌,宜犹须一岁仅可辧集...开宝寺塔在京师诸塔中最高,而制度勘精,都料匠预浩所造也。塔初成,望之不正而势倾西北。 人怪而问之,浩曰:“京师地平无山,而多西北风,吹之不百年...

15759671776:推恩塔文言文阅读答案
邓变答:5. 开宝寺塔文言文阅读答案至今木是什么意思 至今木工皆以预都料为法。 开宝寺塔在京师诸塔中最高,而制度勘精,都料匠预浩所造也。塔初成,望之不正而势倾西北。 人怪而问之,浩曰:“京师地平无山,而多西北风,吹之不百年,当正也。”其用心之精盖如此。 国朝以来木工,一人而已。至今木工皆以预都料为法...

15759671776:关于林甫的文言文
邓变答:于是把帐子送到开宝寺福胜阁当佛帐。第二天再去见皇帝,只是惶恐地谢罪。 2. 有关于林冲的故事,要文言文的,任何一个 林冲,是小说水浒传中的人物。 原为东京八十万禁军枪棒教头,生得豹头环眼,燕颔虎须,身长八尺,人称"豹子头",又唤“小张飞”。善使“林家枪法”,使一支丈八蛇矛,有万夫不当之勇。 妻子张...

(编辑:本站网友)
相关推荐
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 百韵网