百韵网 >>  正文

相见欢古诗注音(全部哦) 相见欢李煜拼音版本

来源:www.baiyundou.net   日期:较早时间

1、注音版相见欢

《xiàng jiàn huān ·wú yán dú shàng xī lóu 》

《相见欢·无言独上西楼》

wú yán dú shàng xī lóu ,yuè rú gōu 。jì mò wú tóng shēn yuàn suǒ qīng qiū 。

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

jiǎn bú duàn ,lǐ hái luàn ,shì lí chóu 。bié shì yī bān zī wèi zài xīn tóu 。

剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

2、释义:

默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

3、作者:南唐后主李煜

扩展资料

一、赏析

《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。这是作者被囚于宋国时所作。词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛。

这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。

二、创作背景

975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍屈负辱地过起了囚徒生活。

李煜的词以被俘为界,分为前后两期,后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。

三、作者简介

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。

北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。

开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。

李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

参考资料来源:百度百科—相见欢·无言独上西楼

参考资料来源:百度百科—李煜



现代汉语拼音注音:

《xiàng jiàn huān ·wú yán dú shàng xī lóu 》wǔ dài :lǐ yù 

《相见欢·无言独上西楼》五代:李煜

wú yán dú shàng xī lóu ,yuè rú gōu 。jì mò wú tóng shēn yuàn suǒ qīng qiū 。

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

jiǎn bú duàn ,lǐ hái luàn ,shì lí chóu 。bié shì yī bān zī wèi zài xīn tóu 。

剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

释义:

孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。

扩展资料:

开宝八年(公元975年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,被囚禁待罪于汴京。李煜后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。

李煜的这首词情景交融,感情沉郁。上片选取典型的景物为感情的抒发渲染铺垫,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒发真挚的感情。

这首词写离愁:剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。本来离愁是一种只可意会不可言传的感情,而且在不同的人那里,离愁的伤害也不相同,对于敏感的李煜来说离愁的伤害更深更重也更难把它消除掉。

但是李煜是一位高明的词家,把离愁比作可以剪、可以理的丝,再乱的丝、再难理的丝都可以剪,都可以理,但是自己的愁思,却不能理也不能剪。

由于李煜这个比喻,是用了一个很具体、可以想象到感受到的一个比喻,将那个摸不着看不见的离愁写的那么真切,那么感人,这个比喻又十分的贴切,所以“剪不断,理还乱,是离愁”这三句就成了千古传诵的名句。

此外,运用声韵变化,做到声情合一。下片押两个仄声韵(“断”、“乱”),插在平韵中间,加强了顿挫的语气,似断似续;同时在三个短句之后接以九言长句,铿锵有力,富有韵律美,也恰当地表现了词人悲痛沉郁的感情。

参考资料来源:百度百科——相见欢·无言独上西楼 (南唐后主李煜(存疑)的名篇)



相见欢古诗注音

相xiāng见jiàn欢huān · 

无wú言yán独dú上shàng西xī楼lóu 

无wú言yán独dú上shàng西xī楼lóu , 月yuè如rú钩gōu 。

寂jì寞mò梧wú桐tóng深shēn院yuàn锁suǒ清qīng秋qiū 。

剪jiǎn不bù断duàn , 理lǐ还hái乱luàn , 是shì离lí愁chóu 。

别bié是shì一yī般bān滋zī味wèi在zài心xīn头tóu 。

《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。这是作者被囚于宋国时所作。词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛。这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。


原文

相见欢(无言独上西楼)

【作者】李煜 【朝代】五代十国

译文对照

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。

译文

默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

注释

(1)锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
(2)剪,一作翦。
(3)离愁:指去国之愁。
(4)别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。

(1)锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
(2)剪,一作翦。
(3)离愁:指去国之愁。
(4)别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。

创作背景

975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍屈负辱地过起了囚徒生活。李煜的词以被俘为界,分为前后两期,后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。

文学赏析

这首词上片选取典型的景物为感情的抒发渲染铺垫,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒发真挚的感情。

首句“无言独上西楼”将人物引入画面。“无言”二字活画出词人的愁苦神态,“独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,孤独的词人默默无语,独自登上西楼。神态与动作的描写,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。

“月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋”,寥寥12个字,形象地描绘出了词人登楼所见之景。仰视天空,缺月如钩。“如钩”不仅写出月形,表明时令,而且意味深长:那如钩的残月经历了无数次的阴晴圆缺,见证了人世间无数的悲欢离合,如今又勾起了词人的离愁别恨。俯视庭院,茂密的梧桐叶已被无情的秋风扫荡殆尽,只剩下光秃秃的树干和几片残叶在秋风中瑟缩,词人不禁“寂寞”情生。然而,“寂寞”的不只是梧桐,即使是凄惨秋色,也要被“锁”于这高墙深院之中。而“锁”住的也不只是这满院秋色,落魄的人,孤寂的心,思乡的情,亡国的恨,都被这高墙深院禁锢起来,此景此情,用一个愁字是说不完的。

缺月、梧桐、深院、清秋,这一切无不渲染出一种凄凉的境界,反映出词人内心的孤寂之情,同时也为下片的抒情做好铺垫。作为一个亡国之君,一个苟延残喘的囚徒,他在下片中用极其婉转而又无奈的笔调,表达了心中复杂而又不可言喻的愁苦与悲伤。


作者简介

李煜(937—978年),五代时期南唐后主。字重光,号钟隐。继位的时候,宋太祖赵匡胤已经称帝三年,宋朝已先后灭掉后蜀、南汉,南唐形势岌岌可危。继位十年后,自贬国号为江南,改称国主(世称李后主),派遣使臣朝宋。李煜好声色,迷信佛教,只希望通过每年向宋朝进贡来苟延求存。宋太祖开宝七年(974年),宋朝派遣曹彬率师南伐,次年攻占金陵,将李煜俘获到汴京。宋太宗太平兴国三年(978年)被毒死。

李煜善于写词,词作内容大部分都是描写宫廷的腐化生活,风格浮靡。进入汴京以后,他的词作多寓身世感慨,情致凄婉。后人将他的词作与其父李璟(南唐中主)的词作合刻为《南唐二主词》,《宋史》、《五代史》有传。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人·春花秋月何时了》、《乌夜啼·昨夜风兼雨》等词。被称为“千古词帝”。 



相见欢是个词牌啊,不知你说的是那首。。注个李煜《相见欢 无言独上西楼》
无(wú)言(yán)独(dú)上(shàng)西(xī)楼(lóu),月(yuè)如(rú)钩(gōu)。 寂寞(jìmò)梧桐(wútóng)深(shēn)院(yuàn)锁(suǒ)清秋(qīngqiū)。
剪(jiǎn)不断(búduàn),理(lǐ)还(huán)乱(luàn),是(shì)离愁(líchóu)。别是(biéshì)一般(yìbān)滋(zī)味(wèi)在(zài)心(xīn)头(tóu)。

相见欢是个词牌啊,不知你说的是那首。。注个李煜《相见欢 无言独上西楼》 无(wú)言(yán)独(dú)上(shàng)西(xī)楼(lóu),月(yuè)如(rú)钩(gōu)。 寂寞(jìmò)梧桐(wú)

相见欢李煜拼音版本~

相见欢-无言独上西楼

作者:李煜

wú yán dú shànɡ xī lóu , yuè rú ɡōu 。 jì mò wú tónɡ shēn yuàn suǒ qīnɡ qiū 。
无 言 独 上 西 楼 , 月 如 钩 。 寂 寞 梧 桐 深 院 锁 清 秋 。
jiǎn bú duàn , lǐ hái luàn , shì lí chóu 。 bié shì yì bān zī wèi zài xīn tóu 。
剪 不 断 , 理 还 乱 , 是 离 愁 。 别 是 一 般 滋 味 在 心 头 。

原文:
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

  相见欢(作者:李 煜)
  无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
  剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

  相见欢(作者:李 煜)
  林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。 胭脂泪,留人醉,几时重。自是人生长恨,水长东。

  相见欢 (作者:纳兰容若)
  落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。

  相见欢 (作者:朱敦儒)
  金陵城上西楼,倚清秋。 万里夕阳垂地、大江流。
  中原乱,簪缨散,几时收。 试倩悲风吹泪、过扬州。

  相见欢 (作者:庄棫 )
  深林几处啼鹃,梦如烟。直到梦难寻处倍缠绵。
  蝶自舞,莺自语,总凄然。明月空庭如水似华年。

  相见欢·微云一抹遥峰(作者:纳兰性德)
  微云一抹遥峰,冷溶溶,恰与个人清晓画眉同。
  红蜡泪, 青绫被,水沉浓,,却与黄茅野店听西风。

  相见欢·落花如梦凄迷(作者:纳兰性德)
  落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜下小楼西。
  愁无限,消瘦尽,有谁知?闲教玉笼鹦鹉念郎诗。

  相见欢(作者:冯延巳 )
  晓窗梦到昭华,阿琼家。欹枕残妆一朵,卧枝花。
  情极处, 却无语,玉钗斜。翠阁银屏回首,已天涯。
  愁无限,消瘦尽,有谁知?闲教玉笼鹦鹉念郎诗。

相关要点总结:

18761809276:请问李煜的《相见欢》中的 林花谢了春红 中的“了”读"le"还是"liao...
东黎答:应该读liao三声,但实际上读le就可以因为古今音律变化还是很大的,你要深究是究不明白的,就像”白”古音就是入声,也就是仄音,但今天就是平声,所以只要不在韵脚上就没必要那么严格的.读le更有结束完结的意思,如:完了,没了,落了,散了,败了等等.”了”不在韵脚上,又不在句末要读没必要...

18761809276:相见欢古诗赏析简短
东黎答:相见欢一般是指南唐李煜的《相见欢·无言独上西楼》。这首词是作者被囚于宋国时所作,表现的是他离乡去国的锥心怆痛。这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。

18761809276:相见欢怎么背的?
东黎答:展开全部 【年代】:唐【作者】:李煜【题】:相见欢【内容】:林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨,水长东。无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院,锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味,在心头。[译文]姹紫嫣红的花儿转眼就要凋谢,春光未免太匆匆,无奈禁不住...

18761809276:语文八年级上册古诗词相见欢
东黎答:语文书上八年级上册(即初二上册)的一阙《相见欢·无言独上西楼》诗词出自南唐后主李煜之手,凄清绝美,千古绝唱!相见欢·无言独上西楼 【南唐】李煜 无言独上西楼,月如钩。 寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。白话译文 默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼...

18761809276:《相见欢原文及翻译》古诗原文及翻译
东黎答:原文:无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。翻译:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中。《相见欢》译文及注释译文默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼...

18761809276:相见欢李煜古诗词
东黎答:相见欢 无言独上西楼,月如钩。 寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。这是作者被囚于宋国时所作。词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,...

18761809276:相见欢①五代?李煜古诗的意思是什么?
东黎答:无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋②。剪不断,理还乱,是③离愁。别是一番④滋味在心头。注释①相见欢:词牌名,又名《秋夜月》、《上西楼》、《乌夜啼》等。②锁清秋:深深被秋色所笼罩,这里指自己被囚在深院,只能与清冷的秋天相对。③是:代词,“这”的意思。“是离愁”即这种离愁。④别...

18761809276:初二上,下册全部古诗和文言文。
东黎答:《相见欢》 李煜无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。《登飞来峰》 王安石 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见...2014-10-21 初二上、下册所有古文和古诗有哪些 1 2013-07-29 初一至初二上下册的所有古诗及文言文 4 2016-03-06 求八年级下册全部古诗和文言文 ...

18761809276:古诗《相见欢》
东黎答:相见欢(作者:李 煜)无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。相见欢(作者:李 煜)林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。 胭脂泪,留人醉,几时重。自是人生长恨,水长东。相见欢 (作者:纳兰容若)落花如梦凄迷,麝烟微,又是夕阳潜...

18761809276:求人教版八年级下册语文的全部古诗(包括课后)以及全部文言文_百度知 ...
东黎答:展开全部 八年级上册【桃花源记】晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚...《相见欢》 李煜无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。《登飞来峰》 王安石 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见...

(编辑:本站网友)
相关推荐
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 百韵网