百韵网 >>  正文

英文标牌翻译,专业人员请帮忙,谢谢! 一个英文标牌翻译,请您帮忙,谢谢

来源:www.baiyundou.net   日期:较早时间
讲究卫生 【No Litter】(=不乱丢垃圾)
小心撞头 【Watch your head】
饮水馈赠处 【Free Drinking Water】
按下冲洗 【Push to flush】
服务电话 【Sevice Phone】
贵重物品 妥善保管 【Safe-keeping of personal belongings】
请勿吸烟 【No Smoking】
踩下冲洗 【Step to flush】
----------------------(补充)
污物处(废弃物处)【Garbage Disposal】

反正最后一个是NO SMOKING……

Keep cleaning please
Watch your head
Free water
Press to flush (我猜是指抽水马桶,所以用这个词)
Telephone service
Keep your valuables in safety
No smoking

Keep clean
Keep your head down
Free drinking point
Press to flush
Telephone service
Carefully keep your valuables
No smoking

No Litter
watch (mind) your head
drinking here
service number
flush
Take Care Not to Leave Things Behind
no smoking

一个英文标牌翻译,请您帮忙,谢谢~

rubbish place 个人观点

请问标牌上都有何信息?最好能把中文版的发来

相关要点总结:

13497007953:求助:食品工厂车间要做标牌,急需英文翻译,谢谢!!
微杭答:辅料仓库 Accessory warehouse 分装原料仓库 Subpackaged row material warehouse 分装车间 Subpackaging workshop 内包装材料仓库 Inner packaging material warehouse 外包装材料仓库 Outer packaging material warehouse 成品仓库 Finished product warehouse 更衣室 Staff changing room 请经此通道离开Please ...

13497007953:英文好的帮帮忙吧,翻译一下办公室标牌,要国际通用的!
微杭答:总经理 GM 副总经理 Deputy GM 生产部 Production Dept 技术部 IT Dept 供应室 Warehouse 会议室 Meeting Room 活动室 Entertaining Room 财务室 Accounting & Finance Dept 研发室 R&D Dept 设计室 Design Dept 调试间 Testing Studio 调试组 Testing Division 多功能厅 Function room 洗手间 Toilet 男...

13497007953:求高手帮忙翻译生产、办公区域的标识牌的英文
微杭答:1、成套生产区域标示牌:The reception area, conference room, qc group, wiring, one line, two line, testing equipment, production tools put area, to counter put electric room, terminal area, workshop, product storage area, storage and low material put area, mould warehouse, warehouse...

13497007953:求英语大神们帮忙,中英文门楼标志牌
微杭答:综合信息部Synthesis Dept And InformationDept 交易实施部Transaction Implementation Dept 交易监督部 Transaction Supervision Department 合同管理部 Contract Management Department 档案室 Muniment Room 多功能评标室一 No 1 Multi EvaluatingOffice / Multi Evaluating Office One 多功能评标室二 N...

13497007953:请帮忙翻译标牌英文
微杭答:合格区Eligible Area待检区 Pending &Examing Area修理区Rework Lay Area(返工区)

13497007953:请英文高手帮忙翻译车间标牌
微杭答:1 amplifier assembly line 2 amplifier. Parts 3 material transfer 4 content bunker 5 cannon muzzles assembly area 6 packaging area 7 material area ( ⊙o⊙ )千真万确O(∩_∩)O哈哈~

13497007953:各位专业人士,能否帮我把这几个标志牌翻译一下,翻译成英文
微杭答:提问者: zm19870616,您好!我是来自外语天天练团队的玫瑰樱桃公主!您所提的问题:把这几个标志牌翻译一下,翻译成英文。我所给的答复:Field station Long port junctions Terminal China Eastern Airlines Cargo Ground field services building Construction Headquarters Gas station shift room 是相对应的...

13497007953:公司办公室部门标牌翻译,英文好的帮帮忙,要国际通用的!
微杭答:human resources department auditing and supervising department comprehensive office marketing plan department materials and facilities department development department technique management department commerce management department contract budget department external liaison department 办公室标牌没有国际标准尺寸...

13497007953:求办公室门牌的英文翻译啊,谢谢了,急用的呀
微杭答:Services Section 能力有限 你可以自己用下面的工具 然后再有其他的翻译工具 比较一下 缩写就用第一个字母 呵呵 你看情况吧 确认后再用 不然会闹笑话啊 参考资料:http://translate.google.cn/

13497007953:常见的标志牌用英语翻译
微杭答:勿折花草(Don't discount flowers and plants)来宾登记(Guest registration)请勿践踏草坪( Keep off the grass )请随手关门(Please shut the door after you)勿乱扔垃圾(Don't litter )

(编辑:本站网友)
相关推荐
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 百韵网