百韵网 >>  正文

《洛神赋》原文及翻译

来源:www.baiyundou.net   日期:2024-06-02

《《洛神赋》翻译是什么?》
《洛神赋》的翻译是:The Rhapsody of Luo Shen。《洛神赋》是中国三国时期文学家曹植创作的一篇优美的辞赋,描述了他在洛水边与洛神相遇的情景。这篇辞赋充满了浓厚的浪漫主义色彩,通过对洛神的描绘,表达了作者对爱情的向往和追求。在翻译《洛神赋》时,需要注意保持原文的韵味和意境,同时也要考虑目标...

《解答 妒妇津原文与翻译》
翻译 据传言,晋朝大始年中,刘伯玉的妻段氏,字光明,非常妒忌。伯玉曾经在她面前诵读《洛神赋》,对她说:娶上这样的老婆,我就没有遗憾了。”明光说:“你为什么夸赞水神却轻慢我?我死了的话,还怕不能变成水神。于是那天夜里就跳河死了。死后七天,给伯玉托梦说:“你喜欢水神, 我现在已经...

《描写女子声音好听的诗句》
译文:女子的舞姿随风散开又收起婀娜身影翩翩起舞,歌声如乐器一样铿锵有力既富有韵律又十分悠扬。她翩翩起舞以目传情,发鬓之间的那对娇眼,如水波一样清澈让人神魂颠倒。 2、《洛神赋》两汉:曹植 原文: 动朱唇以徐言,陈交接之大纲。 恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。 译文:洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱...

《描写仙女的诗词有哪些?》
5、《贝宫夫人》唐代:李贺 丁丁海女弄金环,雀钗翘揭双翅关。六宫不语一生闲,高悬银牓照青山。长眉凝绿几千年,清凉堪老镜中鸾。秋肌稍觉玉衣寒,空光贴妥水如天。译文:被风吹拂的海女(贝宫夫人)及侍女,响起了叮铃的佩环,贝宫夫人头上雀钗高耸,雀翅紧闭关。她有六个寝宫,整日不语多...

《秦淮八艳柳如是为陈子龙写的《男洛神赋》,带译》
友人感神沧溟,役思妍丽,称以辨服群智,约术芳鉴,非止过于所为,盖虑求其至者也。偶来寒溆,苍茫微堕,出水窈然,殆将惑其流逸,会其妙散。因思古人征端于虚无空洞者,未必有若斯之真也。引属其事。渝失者或非矣。况重其请,遂为之赋。格日景之轶绎,荡回风之濙远。縡漴然而变匿,意纷...

《幼讷于言,人未之奇的意思》
意思是:(他)幼时不爱说话,人们并不认为他是个奇人。出处:东晋时期著名书法家王羲之的《晋书·王羲之传》。原文节选:年十三,尝谒周顗,顗察而异之。时重牛心炙,坐客未啖,顗先割啖羲之,于是始知名。及长,辩赡,以骨鲠称,尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙。...

《赞美妻子贤惠的诗句有哪些?》
3、三岁为妇,靡室劳矣。——先秦·佚名《诗经·卫风·氓》翻译:婚后多年守妇道,繁重家务不辞劳。4、硕人其颀,衣锦褧衣。——先秦·佚名《硕人》释义:好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。5、秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。——魏晋·曹植《洛神赋》释义:她体态适中,高矮合度...

《曹植原文_翻译及赏析》
黄初三年(222年)四月,31岁的曹植被封为鄄城王,邑二千五百户,也就是在这次被封王之后回鄄城的途中,他写下了著名的《洛神赋》。在《洛神赋》中,诗人描摹了一位美丽多情的女神形象,把她作为自己美好理想的象征,寄托了自己对美好理想的倾心仰慕和热爱;又虚构了向洛神求爱的故事,象征了自己对美好理想梦寐不辍的热烈...

《推荐和书法有关的古诗词。》
常常语惊四座。4、《草书歌行》唐代:李白 少年上人号怀素,草书天下称独步。译文:小小少年,小小和尚,名号怀素。你的草书堪称风格迥异,独步天下。5、《石苍舒醉墨堂》宋代:苏轼 何用草书夸神速,开卷惝恍令人愁。译文:更何况用草书来夸耀书法的神奇和快速,让人看了模糊恍惚令人发愁。

《有关历史人物的美文,谢谢》
曹植洛神赋原文翻译 黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。传说洛水神灵的名字叫做宓妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神)。宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我就模仿他将这段经历写了下来,是这样的:我从京城返回东方的封邑(鄄城)。翻过伊厥山,越过轘辕山,经过...


最新评论:

闾詹15095951415:曹植的《洛神赋》原文 -
惠文241 》 洛神赋 曹植 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越〔擐,车边〕辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣驷...

闾詹15095951415:洛神赋原文 -
惠文241 》[答案] 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓(fú)妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其辞曰: 余从... 帝仍以枕赍植,植还.度轘辕,息洛水上,因思甄氏,忽若有见,遂述其事,作《感甄赋》.后明帝见之,改为《洛神赋》.燮...

闾詹15095951415:洛神赋的翻译全文及分析 -
惠文241 》 作品注释 〔1〕黄初:魏文帝曹丕年号,公元220—226年. 〔2〕京师:京城,指魏都洛阳.按曹植黄初三年朝京师事不见史载,《文选》李善注以为系四年之误.朝京师,即到京都洛阳朝见魏文帝. 〔3〕济:渡.洛川:即洛水,源...

闾詹15095951415:曹子健的《洛神赋》译文 -
惠文241 》 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,...

闾詹15095951415:《洛神赋》原文 -
惠文241 》 「洛神赋」·曹植 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神名曰宓妃.感宋玉对楚王说神女之事,遂作斯赋.其词曰:余从京师,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝...

闾詹15095951415:诗歌《洛神赋》 -
惠文241 》 洛神赋原文 作者:曹植 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣...

闾詹15095951415:洛神赋 全文及其拼音 带翻译 -
惠文241 》 洛神赋 曹植 【原文】 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦.尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎...

闾詹15095951415:《洛神赋》的全文是什么? -
惠文241 》 《洛神赋》原文 作者:曹植 黄初三年,余朝京师,还济洛川.古人有言,斯水之神,名曰宓妃.感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋.其辞曰: 余从京域,言归东藩.背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山.日既西倾,车殆马烦. 尔乃税驾乎蘅皋...

(编辑:编辑:白云都
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 百韵网