百韵网 >>  正文

【翻译句子】 【【【翻译句子】】】

来源:www.baiyundou.net   日期:较早时间
Fortunately, more and more people aware of the problem. The government has taken measures to solve them by.

I hope we will do our best to protect our environment and make our homeland more and more beautiful.

Fortunately, more and more people come to realize this problem. Government has taken actions to solve them.
I hope that we try our best to protect our environment in order to make our homeland more beautiful.

Fortunately, more and more people realized the problem. The government have taken measures to solve them .
I hope we spare nothing to protect our environment and make our home more beautiful.

It's fortunate to know that more and more people have waken up to the problem that the government has taken measures to solve them .

I expect we could do our possible to protect environment surround us so that our homes will become more and more beautiful.

fortunately, more and more people begin to realize this problem, the government has taken some measures to handle it
i expect that we try our best to protect our environment, making it more beautiful

Fortunately, an increasing number of people are awaring of this problem. The government has taken measures to solve them.
I hope that we try our best to protect our environment in order to make our homeland more snd more beautiful.

【【【翻译句子】】】~

源于《礼记·檀弓》:
原文:
齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屡,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:"嗟!来食!"(饿者)扬其目而视之,曰:"予唯不食嗟来之食,以至于斯也。"从而谢焉,终不食而死。

译文:
齐国发生了一次严重的饥荒。有一位名叫黔敖的贵族奴隶主在大路旁摆上一些食物,等着饿肚子的穷人经过,施舍给他们。一个饿得不成样子的人用袖子遮着脸,拖着一双破鞋子,摇摇晃晃地走过,黔敖看到后,便左手拿起食物,右手端起汤,傲慢地吆喝道:“喂!来吃吧!”那个饿汉抬起头轻蔑地瞪了他一眼,说道:“我就是因为不吃这种‘嗟来之食’才饿成这个样子的。” 黔敖也觉得自己做得有点过分,便向饿汉赔礼道歉,但那饿汉最终还是不肯吃而饿死于路旁。

相关要点总结:

17218562009:英语高中翻译句子
岳映答:英语高中翻译句子1 During the meeting,hardly had he begun to speak when the audience interrupted him 他一开始说话,就被听众打断了 surrounded by the police, the kidnappers had no choices but to surrender on the spot (没有选择,只能投降)The concerned mother thrilled at the news of h...

17218562009:请将下列句子翻译成汉语,并体会现在进行时的用法。
岳映答:The water is boiling. Can you turn off the gas 【翻译】:水正在沸腾。你能帮忙去把煤气关掉吗?2. It isn’t raining now. Let’s go out!【翻译】:外面正在下雨。我们出去吧!3. He’s staying in my house this week.【翻译】:这一周里,他一直呆在我家里。4. It’s really g...

17218562009:常用的英语句子翻译
岳映答:1. 随着经济的繁荣 with the booming of the economy 2. 随着人民生活水平的显著提高 with the remarkableimprovement of people's living standard 3. 先进的科学技术 advanced science and technology 4. 为我们日常生活增添了情趣 add much spice / flavor to ourdaily life 5. 人们普遍认为 It is...

17218562009:汉译英句子在线翻译
岳映答:【原文】1.青岛是一个美好的玩的开心的地方 【翻译】Qingdao is a wonderful fun place 【原文】2.我迫不及待地打开礼物 【翻译】I am unable to hold myself back to open the present 【原文】3.我计划去那美丽的地方 【翻译】I plan to go to that beautiful place 【原文】4.我刚刚完成...

17218562009:翻译句子
岳映答:1.这支乐队二十世纪八十年代凭借那张专集一举成名This orchestra 1980s rely on that special collection to become famous overnight 2.冒险一下吧,你可能还是会输,但赢的机率会增加 Take risks, you possibly or can lose, but wins theprobability can increase 3.科学家正极力研究治愈爱滋病的...

17218562009:英语句子大全加翻译短句
岳映答:1、To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。2、 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你...

17218562009:英语句子大全加翻译大全
岳映答:英语句子加翻译一 1、Great minds have purpose, others have wishes. 杰出的人有着目标,其他人只有愿望。 2、Being single is better than being in an unfaithful relationship. 比起谈着充满欺骗的恋爱,单身反而更好。 3、If you find a path with no obstacles, it probably doesn’t lead anywhere. 太容...

17218562009:【高一】翻译八个句子,用上题目中的句式
岳映答:一、has/have been done 1)在过去十年中,这本书被完成。The book has been finished over the past ten years.2)他们结婚十年了。They have been married for ten years.二、be being done 1)我们正在被带领参观他们的学校。We are being led/guided to visit their school.2)一条新路...

17218562009:翻译句子
岳映答:厄……楼上的翻译准确度真是高阿 - - 我倒 - - 1.however, some of the problems that were to haunt the postwar aviation industry had already begun to appear.然而,困扰战后航天行业的某些问题已经开始慢慢浮现。2.too often we action on assumptions that bear little or no resemblance...

17218562009:请翻译一下句子!!!(汉译英)
岳映答:1.他的外貌给我留下很深的印象;His appearance deeply impresses me.2.自从你走后,我们非常惦念你;We miss you very much since you left 3.学生们盼着放假;Students are looking for holidays.4.我每天尽量腾出些时间锻炼身体;I try to spare some time to do exercise every day.5.他...

(编辑:本站网友)
相关推荐
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 百韵网