百韵网 >>  正文

Ul tim ate R ejuv enating B alan cer 翻译中文为 外语学习 -> 英语翻译

来源:www.baiyundou.net   日期:较早时间
如果照原来的写法,这不是英文,应该是Ultimate Rejuvenating Balancer。Ultimate 意思是至高无上的,Rejuvenating 意思是恢复青春的,Balancer 指平衡物,整体可以翻译为“最好的回春平衡剂”。

怎麼把英文字母拆开来写呢?全文应该是“ultimate rejuvenating balancer"。这是韩国 whoo 后-cheonyuldan 天率丹 出品的“华泫再生平衡爽肤水”。



应该是活力新生 之类的产品,但是根据现有的信息判断不出来是什么牌子的

外语学习 -> 英语翻译~

车里的乘客可以手动控制该系统,但在很多情况下如果这样做,就会自动向该账户的管理员(如家长或雇主)发送一条电子邮件信息,提醒他们有人正在使用移动电话。

foreign language learning ;

一项针对成年人外语学习的小型研究对两种学习方法进行了比较。

A small study of foreign language learning in adults compared two methods.

相关要点总结:
(编辑:本站网友)
相关推荐
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 百韵网