英语the world had grown accustomed怎么翻译? 一句英语翻译
英语“the world had grown accustomed”翻译成中文是“世界已经习惯了”。
我认为上面这句英语中最重要的词汇是accustomed,accustomed是accustom的过去分词和过去式形式,下面我带大家来了解一下accustomed的其他详细内容,希望对您有所帮助:
一、单词音标
单词发音:英 [ə'kʌstəmd] 美 [ə'kʌstəmd]
二、单词释义
adj. 习惯了的;通常的
三、词语用法
accustomed的基本意思是“惯常的”,是正式用词,作定语时,表示长期如此而养成的习惯,已被别人熟悉和了解,作表语时表示“习惯于某事”或“习惯于做某事”。
be accustomed后可接“to+动名词”,也可接动词不定式,其意义无明显差别,只是接“to+动名词”时更强调“习惯于(做)…”,接动词不定式时更强调“习以为常”。
accustomed不用于比较等级。
四、短语搭配
accustomed seat 惯常的位置
fully accustomed 完全习惯的
gradually accustomed 渐渐习惯的
be accustomed to 习惯于
be accustomed to hard work 习惯艰苦工作
五、词义辨析
accustomed, usual这组词的共同意思是“习惯的”。其区别是:
accustomed为正式用语,作定语时,表示长期如此而养成的习惯,已被别人熟悉和了解,作表语时,可作“习惯于某事”或“习惯于做某事”解; usual作“通常”解,是指在正常事态发展中经常发生而不带任何特异性的因素。
六、双语例句
But they say don't go and jump in a cold river hoping to reduce your dementia risk-swimming in cold water can be dangerous for those not accustomed to it.
但是他们说不要跳进冰冷的河里,希望这样可以降低你患痴呆症的风险,因为在冰冷的水中游泳对那些不习惯的人来说是很危险的。
When we cross cultural barriers in dining, we may miss our accustomed stop signals and end up feeling either hungry or overstuffed.
当我们跨文化就餐时,也许未察觉自己习惯的结束暗示,结果或是没吃饱或是吃得过饱。
My eyes slowly grew accustomed to the dark.
我的眼睛慢慢适应了黑暗。
He was accustomed to rising early.
他习惯于早起。
It took him a while to accustom himself to the idea.
他过了一段时间才习惯这个想法。
He took up his accustomed position with his back to the fire
他背对着炉火在通常的位子上坐了下来。
世人已经习以为常了。
英语the world had grown accustomed
1.世界已经适应了这种改变。
2。对于世界来说,这已经司空见惯。
意思是:世界已经习惯了
一句英语翻译~
I'm accustomed to studying hard as a third grader of senior high school.
1 尽管是这样,我还是感到自己站在这个陌生国度的门外,没有被邀请进入
2 如果有电脑消息表明地址是寄给父亲,我会感到被遗忘和被忽视
3 我一而再三为他们的家庭圈子着想和操劳,以此我感受到我已经有疼痛在身了.
emptiness这个单词不知道是什么意思啊~
不过3句话应该是这样~~第3句翻译的有点牵强~~不过应该差不多,希望能
够帮到你~~
相关要点总结: