百韵网 >>  正文

请高手帮忙翻译一下英文,非常感谢! 请英语高手帮忙翻译一下以下英文,非常感谢!!

来源:www.baiyundou.net   日期:较早时间
汉译英:
1.She is quite different from her sister.
2.Although we are neighbours, we are not familiar with each other.
3.Nobody can speak French here.
4.There are alll kinds of plants in the park.
5.Call all the children under the tree, will you?
6.It is already 7 o'clock. It's time for you to go to school.
7.She sends flowers to her teachers every Teacher's Day.
8.Please pray for my success.
9.Polution is doing harm to our health.
10.The girl is caressing her dog.
11. What are you looking for? I'm looking for my book.
12.The man is wearing a mask, so he can't smell the flowers.

英译汉:
1.我在墙上贴了日历,这样我就不会忘记我的约会了。
2.请把杯子里倒上牛奶。
3.我跑得和玛丽一样快。
4.超市卖各种各样不同的东西。
5.你不应该几小时几小时得看电视。看电视占据了你太多的时间。
6.史密斯夫人在睡觉前做了祷告。

一个是机器翻译,一个是人工翻译,都有错误
我综合了一下 检查了2遍 OK了。 嘿嘿 楼主放心把

1、她与她妹妹大不一样。
She is quite different from her sister.
2、虽然我们是邻居,但相互之间并不熟悉。
.Although we are neighbours, we are not familiar with each other.
3、这里没有人会讲法语。
Nobody can speak French here.
4、公园里有各种各样的植物。
There are all kinds of plants in the park.
5、把孩子们都叫到树下,好吗?
.Call all the children under the tree, will you?
6、已经7点了,你该去上学了。
.It is already 7 o'clock. It's time for you to go to school.
7、每个教师节她都给她的老师们送花。
She sends flowers to her teachers every Teacher's Day.
8、请为我的成功(success)祈祷吧。
.Please pray for my success
9、污染正在损害我们的健康。
Polution is doing harm to our health.
10、小女孩正在抚摸她的狗。
The girl is caressing her dog.
11、你在找什么?我在找书。
What are you looking for? I'm looking for my book.
12、那个男人戴着面罩,所以他闻不到花的味道。
The man is wearing a mask, so he can't smell the flowers.

英译汉:
1、I put a calendar(日历)on the wall so that I won"t forget my appointments.
.我在墙上贴了日历,这样我就不会忘记我的约会了。
2、Please fill the bottle with milk.
请把杯子里倒上牛奶。
3、I run as quickly as Mary does.
我跑得和玛丽一样快。
4、The supermarket(超级市场)sells many different things.
超市卖各种各样不同的东西。
5、You should not spend hours(in)watching television.It takes up too much of your time.
你不应该花几小时看电视。这占据了你太多的时间.
6、Mrs Smith says her prayers before she goes to bed.
史密斯夫人说她一般在睡觉前都会祷告。

楼主没发现 最后一个翻译says. 大家都没有翻译。大家太粗心了把

1.She is quite different from her sister.
2.Although we are neighbours, we are not familiar with each other.
3.Nobody can speak French here.
4.There are alll kinds of plants in the park.
5.Will you ask all the children to gather under the tree?
6.It is already 7 o'clock. It's time for you to go to school.
7.She gives flowers to her teachers on every Teacher's Day.
8.Please pray for success to me.
9.Pollution is doing harm to our health.
10.The girl is caressing her dog.
11. What are you looking for? I'm looking for my book.
12.The man is wearing a mask, that's why he can't smell the scent of flowers.

1.我在墙上挂上了日历,这样我就不会忘记我的约会了。
2.请把杯子里倒满牛奶。
3.我跑得和玛丽一样快。
4.超级市场售卖各种各样不同的东西。
5.你不应该花几小时看电视。看电视占据了你太多的时间。
6.史密斯夫人在睡觉前做了祷告。

1.she is quite different with her sister.
2.we are neighbor, but we don't know each other much.
3.no one here can speak French.
4.there are many kinds of plants in the park.
5.Collect kids under the tree,could you?
6.it is already 7,and you should go to school.
7.she give teachers flowers on every teacher's day.
8.please pray for my success
9.Pollution is doing harm to our health.
10.The little girl is fondleing her dog.
11.What are you looking for? I'm looking for the book.
12.The man is wearing a mask, so he can't smell the flowers.

1.我在墙上放了一个日历,那样我就不会忘记我的约会了
2.请把瓶子里装上牛奶
3.我跑得和玛丽一样快
4.超级市场卖许多不同的东西
5.你不应该把时间花在看电视上,那样会花掉你太多的时间
6.史密斯女士睡觉前祈祷

1、她与她妹妹大不一样。
She and her sister aren't really the same.
2、虽然我们是邻居,但相互之间并不熟悉。
Even though we are neighbors, but we are not familiar with each other.
3、这里没有人会讲法语。
No one knows how to speak French here.
4、公园里有各种各样的植物。
There are a variety of plants in the park.
5、把孩子们都叫到树下,好吗?
Please called the kids to come under the tree, okay?
6、已经7点了,你该去上学了。
It's already seven, you should to go to the school now.
7、每个教师节她都给她的老师们送花。
She brings flowers to her teacher on every Teacher's Day.
8、请为我的成功(success)祈祷吧。
Please pray for my success.
9、污染正在损害我们的健康。
Pollution is damaging our health.
10、小女孩正在抚摸她的狗。
The little girl is petting her dog.
11、你在找什么?我在找书。
What are you looking for? I am looking for a book.
12、那个男人戴着面罩,所以他闻不到花的味道。
That man is wearing a veil, so he cannot smell the fragrance of the flowers.

1、I keep a calendar(日历)on the wall so I won"t forget my appointments.
我在墙上放一个日历,这样我就不会忘记我的约会了。
2、Please fill the bottle with milk.
请在瓶子里装满牛奶。
3、I run as quickly as Mary does.
我和玛丽跑得一样快。
4、The supermarket(超级市场)sells many different things.
超级市场里有卖各式各样的东西。
5、You should not spend hours(in)watching television.It takes up too much of your time.
你不应该花那么多时间在看电视上。 它占去了你太多的时间。
6、Mrs Smith says her prayers before she goes to bed.
丝密斯太太睡觉之前会祷告。

请英语高手帮忙翻译一下以下英文,非常感谢!!~

The manuscript types and submission lengthguidelines are as follows:
论文形式和篇幅长度的要求如下:
Regular paper – 14 double column pages(Note: All regular paper page limits include references and author biographies)
一般论文 – 双栏版面14页(注:所有一般论文的页码包含参考书目和作者简介)
Survey- Tutorial Papers – 18 double column pages
调查-指导论文 – 双栏版面18页
Brief contribution – 8 double column pages
短文 – 双栏版面8页
Commentspaper – 2 double column pages
评论文章 – 双栏版面2页
Please note that double column willtranslate more readily into the final publication format. A double column pageis defined as a 7.875" x 10.75" page with 10-point type, 12-pointvertical spacing, and 1/2 inch margins. All margins should be one inch (top,bottom, right and left). These length limits are taking into accountreasonably-sized figures and references.
请注意:双栏版面更容易转换成最终出版的格式。双栏版面的页面大小应为7.875" x 10.75",10号字,12点行距,1/2英寸的页边距。所有的页边距应为1英寸(上,下,左,右)。这些长度限制考虑了尺寸合理的数字和参考书目。

逐字逐句翻译:

在贝拉克·奥巴马出生之前,没有任何一任总统在赴白宫椭圆形办公室就任时,有这么多聚积的巨大挑战在等着他。历史学家找到的类似的例子是:就职时国家因内战而面临分崩离析的亚伯拉罕·林肯,以及在大萧条时期抵达华盛顿的富兰克林·D·罗斯福。

或意译:

在贝拉克·奥巴马出生之前,没有任何一任美国总统在赴白宫椭圆形办公室就任的时候,面临着这么多积重难返的巨大挑战。历史学家们找到的类似的例子是:就职时国家因内战而面临分崩离析的亚伯拉罕·林肯,以及在大萧条时期上任的富兰克林·D·罗斯福。

相关要点总结:

15324779705:请高手帮忙翻译成英文,非常感谢~~
微咱答:Scientific reserch ofen come across problems.upon 90% through the time have difficults in their minds,this made the scientific reserch could not to be continue.The exchange of thought could open the mind and creat new directions of the reserch that let us find a new way to ...

15324779705:急!急!急!英语高手帮忙翻译一下吧,电脑软件翻译的就免了
微咱答:1、宿舍、食堂管理;management of dormitary and eatery 2、保安管理;management of security 3、清洁工管理;management of cleanliness 4、协助主管完成公司制度的建立和实施;assist manager to build and implement the rules of company.5、负责公司场内、场外人员招聘及初面试;in charge of the ...

15324779705:请高手帮忙翻译成英文,非常感谢
微咱答:Vitality of the directive in order to complete the task, women do everything possible to weave a trap to hunt men, the purpose of life is the goal of completion. In the process, the men escape. However, under the control of life, men will eventually succumb to the hunting ...

15324779705:请高手帮忙翻译一下“人生短暂,及时行乐”,多谢多谢!
微咱答:可以翻译为:seize the day或者carpe Diem。英文里,Carpe Diem就是及时行乐,说这一句用不着加那句life is short大家也知道什么意思,这是一个英语习惯的问题。就象口语中说life is short,也用不着再说下一句just enjoy,这是英语和中文的不同。seize the day也是这个意思。另外,live a little也可以...

15324779705:请高手帮忙翻译成英文,万分感谢。
微咱答:I so far against semi-manual, semi-electronic credit management status, This paper will focus on its analysis of the problems and the causes and in this building based on the whole process credit business operating the electronic platform for the initial plan. This better support the...

15324779705:请高手帮忙翻译一段英文,十分感谢!
微咱答:这一段文字有点专业,我看前面几位高手都没翻好,最后第三段我也有点疑问,但很难有人超越我了。另外这里wire翻成金属丝,因为不知是钢丝、铜丝还是什么丝。Material-shall be free from seams, silver or cracks, and shall be smooth and uniform in size.材料应没有缝、银(说明:silver只有此...

15324779705:请高手帮忙翻译下列中文为英文,非常感谢:
微咱答:s not the good way for expanding our businesses. In order to turn it around, we're going to implement a new policy for getting orders, please kindly explain this to your Customers ahead, thank you!因为语言的转换,没有按照中文的字面翻译,但这样更容易让对方明白你想表达的意思。

15324779705:请英语高手帮帮忙翻译一下,请尽量地道。谢谢
微咱答:He always refuses to help him, he is only for he lives that regional familiar, but every time after the party he say what also refused to let us send him to his home, he only let us tell him he home direction, where should take a taxi. Every night I send messages to ...

15324779705:请英文高手帮忙翻译一下,急用~~~谢谢!非常感谢!
微咱答:Lata without profoundly poet character, as well as the natural endowments Chaoyi refined, and the talented, fame beat the casual, and he is sprung from Homer, Zhong Ming Ding food, all of Gong Jin, the band Yutang, step-Huanhai prospects, constitute a kind of ordinary people ...

15324779705:请各位高手帮忙翻译一下,非常感谢!
微咱答:simplify the improvement and optimization, and formulate the corresponding improvement scheme. In the end of paper for the improvement scheme of quantitative evaluation and economic benefits.Question added: please help translate into English, don't online translation. To the basic grammar....

(编辑:本站网友)
相关推荐
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 百韵网