百韵网 >>  正文

country、 nation、 hope的翻译

来源:www.baiyundou.net   日期:较早时间

翻译:The country has strength, the nation has hope, and the people have faith.

一、country

1、含义:n. 国家;乡村;区域;乡村音乐。adj. 乡村的;国家的;故乡的;乡村音乐的。

2、用法

country作“国家,国土”解时表示地理概念,侧重指疆土,即一个国家的整个区域,是可数名词。the country可作“全国人民”解。

country作“乡下,乡村”解时是单数名词,常与the连用。有时可用于名词前作定语。

China is a developing country.

中国是一个发展中国家。



二、strength

1、含义:n. 力气;强度;力量;长处。

2、用法

直接源自古英语的strengthu;最初源自原始日耳曼语的strangitho,意为权力,力量。

strength的基本意思是“力”,可指具体人的“力气”或“体力”,也可指抽象的“精力”“意志力”“经济实力”等,还可指“人力,兵力”。

strength还可作“强度,浓度”“强点,长处”等解,作“强点,长处”解时,常与介词of连用。

I have hardly enough strength left to move my feet.

我连移动双脚的力气都几乎没有了。

三、nation

1、含义:n. 国家;民族。

2、用法

nation作“国家”解时,着重指一个独立政府领导下的人民或民族统一体,是可数名词。有时可指“全体国民”。

nation作“民族”解时,指生活在一定的疆域里,说一种语言,形成了共同地域、共同经济、共同心理素质的人群,是可数名词。

The British nation has not risen up in a generation.

英国民族并非在一代时期崛起。

四、hope

1、含义:v. 希望;期望;盼望。n. 希望。

2、用法

hope用作动词的基本意思是“希望”“期望”,指热切、专心致志地对未来的、积极的、崇高的、一些好的或有利的结果的盼望,含有一定的主观性,相信其可能实现。

hope既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其后一般接动词不定式或宾语从句,但不能接名词、动名词作宾语,也不能接复合宾语;用作不及物动词时,常与介词for连用表示“对…抱有希望”。

I hope to announce the winner shortly.

我希望马上宣布胜利者的名字。

五、people

1、含义:n. 人;人民;人们。v. 使住人;居住于。

2、用法

people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主语时,谓语动词用复数。泛指“人们”时其前不加定冠词the。

people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。

The people, and the people alone, are the motive force in the making of world history.

人民,只有人民,才是创造世界历史的动力。

六、faith

1、含义:n. 信仰;信念;信任。

2、用法

faith的基本意思是指在心中对某人或某事形成了绝对的崇拜,或形成一种理念,即“信仰”,也可指对某人或某事充满了“信任,信心”。faith还可指“宗教信仰”。

Christians profess their faith when they say the Creed.

基督教徒在念信经时就表明了他们的宗教信仰。



~

相关要点总结:
(编辑:本站网友)
相关推荐
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 百韵网