百韵网 >>  正文

英语句子翻译,求高手出招 英语句子翻译,求高手出招

来源:www.baiyundou.net   日期:较早时间
看我的,中英文对照:
1。他告诉我们在合适的场合做合适的事。
He told us to do right things in appropriate place.
2。粉丝们常说帅气是他最不起眼的优点。
Fnas often say handsome appearance is his most inconspicuous advantage.
3。他希望他的粉丝在成为各自领域最优秀的人。
He wished that his fans would become the most excellent persons in their field.
4。受他的影响,我更努力地去生活,尽力做一个有内涵的人。
Affected by him, I tried to live my life with more efforts and to be a connotive person.
5。他温润如玉(温文尔雅)
He is as gentle as a jade(elegant).

望采纳!

1.He told/taught us to do the right thing in the right place.
2.In fans' mind, his handsome appearance/look is the most insignificant advantage.
3.He hopes that his fans can be the best ones in their own fields.
4.Influenced by him, I work and live harder to be graceful and meaningful.
5.He is a cultivated gentlman.

1. He told us do the right thing in the right places .

2.In fans' mind, his handsome appearance/look is the most insignificant advantage.
3.He hopes that his fans can be the best ones in their own fields.
4.Influenced by him, I work and live harder to be graceful and meaningful.

5. He is as gentle as a jade ( refined and cultured )

1 he let us do what should need to do in different occasions
2 his fans often point out that the handsome appearance,however, remains to be the last attractiveness among his other charms.
3 he hopes that each of his fans could be the cream of the crop in their own fields
4 infected by him, I would like to lead a life with richer knowledge and beauty of spirit
5 he proves gentle and cultivated ,

1. He told us to do the proper things in the appropriate occasion.
2. His fans always consider that handsome appearance is the most ordinary merit.
3. He hopes his fans become the most outstanding person in their fields.
4. I'm try more effort to live as modest people by his Influence.
5. He is a gentle and elegant man.

英语句子翻译,求高手出招~

1)He told us to do the right things in the right places
2)The fans often say that handsome is his most ordinary advantages.
3) He hopes his fans be the most outstanding person in their respective fields
4) Influenced by him, I strive more in my life, and try to be a person with connotation.
5) He is a person of great refinement.

合适请记得加分哦,我在帮你媾仔。

英语翻译侧重引申义。。 多看点外国电影。。对照他的双语翻译 ,。多看多练就行

相关要点总结:

19274319074:求英语高手帮忙翻译几个句子
包享答:1. 即便错不在己,也要对对方所做的任何一点积极努力给予肯定与赞扬,做到礼貌得体。Even when it's not your fault, you'd better give the other party credit for any efforts made and be gracious.2. 以他人为重的态度(这是我文章的一个小标题)Place others' interest first 3. 要求我们...

19274319074:8A英语句子翻译和一篇作文,求高手速解,加分
包享答:1、The whole world is before us now.2、Caution!The traffic is heavy in the cities' roads.3、Tom is learing how to make a special webpage.4、When they are in an expressway,Ketty and Linda don't feel sick at all.5、I can't believe my eyes!6、The traval was annoying in...

19274319074:英语翻译句子!高手进!
包享答:1:双方都声称,他们是为维护美国的传统价值观而战。Both parties claim that they have fought for American traditional values. both parties指双方 2:一旦人们习惯了免费获取信息,再说服他们付钱就很困难了。Once people are accustomed to receiving free information, it will be difficult to ...

19274319074:英语翻译有什么技巧
包享答:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补...

19274319074:英语句子求翻译。高手进,希望翻得到位一点、
包享答:4. He's a man with no sourness and heavy friendship.5. This is a love token, but it gives him support and encouragement.6. The flower of love between them is just blooming, but withers too early.深奥吗,你难道没看出来上面的两个都是机器翻的啊! 句子都不完整的,主语都没的...

19274319074:英语翻译10句话,英语水平较高者请进。(在线翻译机,金山词霸等自重)
包享答:8.如果你能多寄来些可求的工作信息给我,我将非常感激。I will be very much appreciated if you could send me more available job information.9.但是对有资格的老师的需求仍会增加。But the demand for qualified teachers will still increase/grow.10.预计遭遇语言问题的青少年的人数到2020年将会...

19274319074:帮忙翻译一个英语句子,要求划出主谓宾,高手进。
包享答:difficult 翻译起来就是 学习英语的目的和学习英语发生的情形太多变了以致于去解释是什么塑造了对于每一种情形都能够充分起作用的知识是很难的,去判断就更难了。其实这种长句子,断开的时候一定先把定于找出来,划了去,剩下的就找一些固定句型,然后就会看出来句子的主干了 再就是结合句子的意思 ...

19274319074:英文翻译句子请高手来谢谢
包享答:如果当初你采纳我的建议,你现在就不会陷入这样的困境。If you had accepted my suggestions, you wouldn't have gotten into the trouble.假如你处于我的地位,你会怎样处理这个问题?If you were put into my shoes, how would you slove this problem?假如我会说英语,我当时就会清楚地表达我的...

19274319074:在线等啊!!中译英 高中英语翻译高手速进!5个句子
包享答:但天气不好,下大雨。It was a pity when we visiting the Lake District.Becuase the lake was beautiful,but the weather was bad.It was rainy heavily.5.还有值得一提的是:我在这儿结识了许多新朋友。What worths mentioning is that I made many new friends here.纯手工翻译,请验收 ...

19274319074:英语高手进,翻译句子
包享答:逐句翻译,绝非电脑软件翻译!1.该去睡觉了。(两种方式)It's time to go to bed./ It's time for bed.(下面的句子可能你不要求用两种方式,但我还是帮你写两种表达法)2. 老师叫我们上课不要讲话。The teacher asked us not to talk in class./The teacher asked us to keep quilt in ...

(编辑:本站网友)
相关推荐
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 百韵网