百韵网 >>  正文

麻烦您帮我把西班牙语翻译成中文!!谢谢

来源:www.baiyundou.net   日期:较早时间
你好,我亲爱的姐妹,我想对你说我很伤心 因为你不给我写信,我已经好几天没你的消息了,我希望你经常给我写信,我每天都在看邮件箱 却什么也没收到!我害怕你把我忘了,我很爱你妹妹,对我来说你就像我的姐妹,在我心里你很重要,所以我不想被你遗忘。你是我的好姐妹,我每天等待你的邮件,你却不给我写信,我非常伤心,怕你忘了我,但我不会忘记你。我非常爱你,我迫不及待等你来美国,想跟你见面,一起散步,你所有的需要我都会帮你!如果你有熟人回中国,我想寄礼物给你,但我不知道怎么做。要经常写信给我,别忘了我很爱你,吻!在facebook上可以看我的照片,我在首页上传了照片和视频,希望你可以加我好友!首先你得先加入facebook,创自己的帐号!谢谢你,Carmen。

,你好我美丽的姐姐告诉你,我感到非常难过,因为你不写我,没有你,我要你给我写了很多,我每天花一天在我的电子邮件,看看你和我没有什么可怕恒生天我忘记了我爱我的美美姐姐你这么像我的姐姐都和我没有得到你的ocupastes,在我的心脏位置,所以我不想忘记我的美丽你是我的真实hermenita我度过一天寻找我的邮件,看看我yega你的电子邮件,但你不写我,我感到非常非常难过,我怕我忘记我永远不会忘记我爱你我爱你越来越多多少我迫不及待地来对于美国,我们可以再见面,步行,你必须喝,一切LOL帮助我,美美nesesites algier找出如果你去中国开会,送你一些好东西不知道有多少多少mandartelos写我,不要忘记你姐姐谁爱你,爱你十分muua2 muchissimo一吻,请查看FacebookHi妹我的照片,我的Facebook资料,我可以发表我的图片,视频和活动式集,我要添加为好友,以便您看到它。首先,你需要加入Facebook!一旦你加入,你也可以创建自己的profile.Thanks,卡门
有不会的可以再问我~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

麻烦你帮我把这中文翻译成西班牙语,谢谢~

修改楼上的翻译。 Mi querida hermana Carmen, Estás todo bien en Estados Unidos? Te extrao mucho. Estoy contenta de poder recibir tu llamada siempre, aunque no podemos comunicarnos bien. Pero me siento feliz de poder escuchar tu voz. Desde aquella noche que recibí tu llamada, no he podido dejar de pensar en ti. Lo siento mucho por yo he estado muy ocupada ultimamente con mi trabajo y no he pudido hablarte. No había sentido bien del salud desde que me marcho de México, había creido que hubiera tenido alguna enfermedad grave, pero ya me hicieron una revición y estaba todo bien. Ya me volvi a trabajar sanamente. Había perdido mi pasaporte en México, y cuando regresé al país, quería sacar uno nuevo pero ya no me dejaron, tengo que esperar hasta el mes de julio del 2013. Me preguntabas que cuando iría a estados unidos de nuevo, y yo creo que no podré regresar jamas! Y no me parece que mi novio estadounidense vendrá a China por mí. Por eso es muy probable que no tendré la oportunidad de salir de paseo en Nueva Your contigo mi querida hermana. Jaja... Separé con mi novio que tuvimos 5 aos juntos. La verdad no quise aceptarlo, pero así es la vida, solo puedo aceptar esta realidad. Y otra cosa Carmen,dame tu dirección en Estados Unidos, compraré algunos regalitos bonitos en China y te los mandaré! Te quiero mucho!! Saludo. 不晓得,会不会越改越错。哈哈…… 改的我语法混乱了。

楼上ESCAPARME翻译的大部分正确。
但是倒数第三句我和你的意见不同。准确说,这封信是非常口语和网络化的。很多单词是谐音,并且用字母代替的。中间还少了标点符号。因此能够翻译出来已经很不容易了。第三句我认为原文应该是这样:
..si yo te invito aqui a los eeuu si te dejan salir ?y yo te pongo una carta de invitacion y asi vienes. averigualo y mandamelo a desir para q sea lo mas rapido posible ,no dejes de escribirme ..
我给你加了标点符号,你看看是不是这样的?翻译过来应该是:
如果我在这里邀请你,你是否可以出来(出国)?我给你发一封邀请函,你这样就能来了。你去查查看并发送给我,告诉我说用什么样的方式是最快捷的。不要忘记给我写信


本来想在escaparme回复中评论的,但是超过字数了。

相关要点总结:

17285341877:麻烦你帮我把西班牙语翻译成中文,谢谢
农妹答:楼上ESCAPARME翻译的大部分正确。但是倒数第三句我和你的意见不同。准确说,这封信是非常口语和网络化的。很多单词是谐音,并且用字母代替的。中间还少了标点符号。因此能够翻译出来已经很不容易了。第三句我认为原文应该是这样:..si yo te invito aqui a los eeuu si te dejan salir ?y yo te...

17285341877:谁能把西班牙语的歌词翻译成中文啊!!急
农妹答:ya no sé por dónde ir(我不知何去何从)Si tú te vas(如果你离去了)nunca te podré olvidar(我将忘不了你)me quedo aquí(我仍然在这)sólo pensando en ti(仍然在想念你)Si tú te vas(如果你离去了)el dolor me comerá(那将是你给我吞下的苦水)y un día más(再...

17285341877:请帮我把西班牙语译成中文,谢谢。
农妹答:从开始到现在我任然爱你。因为我们的相爱让我们感到幸福,让诬蔑我们的人感到疼痛。我们的爱情总是艰难,我会努力让你幸福的度过每一天。你将是最美丽的新娘。我爱你,我们将一起沿着诺坎普前行。

17285341877:麻烦将西班牙语翻译成中文
农妹答:纯手工 Totalmente a mano.

17285341877:西班牙语翻译
农妹答:si te gusta 如果你喜欢的话 pero es un poco aburrido 但是有点枯燥。si puedes 如果你可以的话 por que no hablas tambien? 你为什么不说呢?Quiero escuchar o sea ver tu espanol 我想听,也就是了解你的西班牙语水平。eres tambien una chica misteriosa 你也是个神秘的姑娘。

17285341877:西班牙语的单词翻译成中文
农妹答:歌谣, 歌曲, 口音, 语调。。。具体要看语境 tonada在拉美是口音和语调的意思更多一些。

17285341877:谁帮我把几个英语或西班牙语单词翻译成中文
农妹答:1. 主机板 (就是芯片插在上面的)2. cyclemaster就是把自行车变成摩托车的那个发动机的牌子(1950年代),但是西班牙语ordenador de a bordo又是“电脑母板”的意思,你组合组合吧!我不敢下结论(我猜是电脑主机?)下面的我很确定 3. 信息中心 4. 全球互动 5. 机器人保安/护卫 6. 第一分队 7. ...

17285341877:西班牙语翻译成中文
农妹答:句子有点错处,我改正一下..Si esto es lo que quieres, está bien... Te dejo en paz. Si no puedes, no hagas esta tontería...意思和前两位说的差不多 如果这是你想要得,那好...我不会打扰你.如果你不行,就不要做这样的傻事了....

17285341877:西班牙语译成中文。几个句子。告示一则。信函一封。
农妹答:其他计划,包括为中国学生而开发的西班牙语教材,还有为西班牙学生而发行的中文教材、让由各自国家学院毕业的学生,两国互相来做交换交流、等等。Por descontado,estamos siempre abiertos a cualquier sugerencia y a nuevas ideas al respecto y nos gustaría incorporar todos nuestros proyectos a una ...

17285341877:请帮助翻译西班牙语为中文,翻译中文为西班牙语。
农妹答:1.Ustedes deben trabajar en equipo, si ella es la culpable, no te echamos la culpa a ti.2.第二句句子可能不完整,不能解答。如果句子完整,那么就需要联系上下文。3.Malecho人名 eres celosa你是妒忌的人。其实一般都是说estar celoso/a的,某人在妒忌着.federidar此词不存在,可能是...

(编辑:本站网友)
相关推荐
关于我们 | 客户服务 | 服务条款 | 联系我们 | 免责声明 | 网站地图
@ 百韵网